Ayele Kebede Roba discusses Oromo literature in the Oromo language; centring discussions of world literature outside of the English language.
Jenny Moran introduces An Foclóir Aiteach, a dictionary that writes queer terminology into the Irish language.
Join author and performer Vayu Naidu as she leads a storytelling performance and workshop about stories that travel across cultures and languages. This event is supported by the MULOSIGE project at SOAS, University of London, and hosted by the N4 Library, Islington.
Can the act of recycling the English language liberate those who have been snubbed by the hegemonic power? Is it a way of turning the master’s tools [...] against itself to be used as a device that dismantles the master’s unhinged, socially stratified house?
MULOSIGE's Francesca Orsini interrogates a new collaborative project that explores the interaction between languages and empire and suggests that 'imperial languages' as a conceptual category should be deployed carefully
Watching 'Hamlet Live' at Kronborg Castle creates a sense of both familiarity and distance that helps us think about how literatures travel and come to be shared