"I did not know it" tells the story of Ruufo Gurraachaa, a girl who survived the Surro massacre as a small child. Brought up by a perpetrator of the massacre and given in marriage to an old man who orchestrated the violence, Ruufo is unaware of her tragic past. Yet these secrets cannot stay hidden. As Ruufo discovers that her husband's past brutally connects with her own, she must decide whether or not to take revenge.
Ayele Kebede Roba discusses Oromo literature in the Oromo language; centring discussions of world literature outside of the English language.
The second blog post on the history of Oromo folklore looks at The Oromo Reader (1894) compiled by Aster Ganno and Onesimo Nasib.
Dr Assefa Tefera Dibaba introduces the history of Oromo folklore studies.
Dernières nouvelles du colonialisme: legitimising collective memory in the face of legislative amnesia
Isadora Hutcheson-Lovett argues that "Dernières nouvelles du colonialisme" pushes back against French legislative power; demonstrating collective transnational memory in the face of France's metropolitan amnesia.
Jenny Moran introduces An Foclóir Aiteach, a dictionary that writes queer terminology into the Irish language.
Ronah Baha discusses the politics of the BBC's decision to name their BBC Afghanistan page 'BBC Dari', focusing on the rich diversity of Persian literary and civilisational linguistic histories.
Christie Cheng is currently enrolled in the Masters in Cultural Studies programme at SOAS and is particularly interested in understanding contemporary Southeast Asian cultural production through film and literature. Prior to her MA course, she read English Literature at the National University of Singapore and worked as an Arts Manager for the Literary Arts
Dr Sara Marzagora reviews Neelam Srivastava's new book "Italian Colonialism and Resistances to Empire, 1930-1977"
Is there such thing as a single language? Capildeo's poetry emphasises linguistic multiplicity even in monoglot societies.