Orality and Oral Forms

/Orality and Oral Forms

As part of our effort to make visible the literary genres, themes, and mediums that are hitherto underacknowledged in studies of World Literature, one of the areas we focus on is orature.

Being Human

By |2019-05-14T16:08:16+01:00May 13th, 2019|Categories: Digital Humanities and Archiving, Maghreb, North India, Orality and Oral Forms, Past events, Podcast, Uncategorized|Tags: , , , , , |

In this podcast, Dr Vayu Naidu discusses the MULOSIGE project with Professor Francesca Orsini, Itzea Goikolea-Amiano and Jack Clift. As part of the Being Human festival, Dr Vayu Naidu gives a storytelling workshop at the N4 Library and discusses how multiple languages, improvisation and music can create fascinating new paths for stories and literature to travel across the world.

The Oromo Reader (1894): Oromo folksongs and the sorrow of exile

By |2019-04-12T14:16:26+01:00January 31st, 2019|Categories: Horn of Africa, Orality and Oral Forms, Reading, Uncategorized|Tags: , , , , , , |

The second blog post on the history of Oromo folklore looks at The Oromo Reader (1894) compiled by Aster Ganno and Onesimo Nasib.

“A miniature Oromo academy in exile”: How former slaves pioneered Oromo studies

By |2019-04-12T14:16:38+01:00January 28th, 2019|Categories: Horn of Africa, Orality and Oral Forms, Reading|Tags: , , , , , , , , , |

Dr Assefa Tefera Dibaba introduces the history of Oromo folklore studies.

Multilingual Poetry: Kwame Write in Paris, Accra, Copenhagen

By |2019-04-12T14:35:33+01:00August 11th, 2017|Categories: Horn of Africa, Orality and Oral Forms, Past events, Poetry, Reading|Tags: , , , , , , , , , , , , , , |

Poetry doesn't need to be completely understood to be experienced, making it an ideal medium for multilingual expression. Here multimodal artist Kwame Write talks to MULOSIGE about the language of water and about multilingualism in his life and work.