In an era where cultural festivals multiply, so-called African festivals have spread in Africa, but also outside of Africa, in major cities as well as in little-known villages, for example in provincial France. What are some of their implications and effects in the case of francophone African literature?
Cette conférence s’assigne comme but d’explorer selon une perspective comparée la manière dont l’activisme des écrivains négocie la poétique et la politique dans trois régions des Pays du Sud: le Maghreb, la Corne de l’Afrique et le nord de l’Inde.
In this conference, we argue that oral traditions are a vital component of world literature, and not only as an antecedent to written literatures, but in their own right. The conference seeks to move past the characterisation of oral literature as traditional, locally constrained, and less aesthetically complex than written literatures. We will show instead that oral traditions are a modern and dynamic form of literary expression everywhere around the world, sometimes able to circulate across long distances.
This reading list was contributed by Dr Anna Bernard and challenges the choice between nation and transnationalism that has often seemed central to theorizations of world literature, but which has tended to bypass internationalist networks of anti-colonial writers working within discrete national contexts.
MULOSIGE is co-organising the conference "The Poetics and Politics of Writer-Activism in the Global South: Between Local Engagement and World-Making Solidarities" with The University of Mohamed V, Faculty of Letters and Human Sciences; Rabat, Morocco, 16-17 April 2020.
This is a course about the relationship between science, literature and development in the MENA region and the role science fiction in world literature.
When the association that claims to be “Ethiopian” restricts its policy and publications to the tradition of one language and presents that language as a representative of the country, the legitimacy of such a claim should be called into question.
"I did not know it" tells the story of Ruufo Gurraachaa, a girl who survived the Surro massacre as a small child. Brought up by a perpetrator of the massacre and given in marriage to an old man who orchestrated the violence, Ruufo is unaware of her tragic past. Yet these secrets cannot stay hidden. As Ruufo discovers that her husband's past brutally connects with her own, she must decide whether or not to take revenge.
The Postcolonial Print Cultures Conference was convened at SOAS University of London on the 11-12th January 2019. The methodological conditions behind the conference are to consider the historical moment of the Cold War in ways other than by splitting the world into two spheres.
Ayele Kebede Roba discusses Oromo literature in the Oromo language; centring discussions of world literature outside of the English language.