Christianity

/Tag: Christianity

“Ach Ba Gá Dom Labhairt Leat:” An Foclóir Aiteach and the Presence of Queer Culture as Gaeilge.

By |2019-04-12T14:17:26+01:00January 14th, 2019|Categories: Gender and Queer Studies, Reading, Translations|Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , |

Jenny Moran introduces An Foclóir Aiteach, a dictionary that writes queer terminology into the Irish language.

Girlhood translated: Fénelon’s De l’éducation des filles (1687) as a text of Egyptian modernity (1901, 1909)

By |2017-03-28T13:20:51+01:00March 21st, 2017|Tags: , , , , , , |

In an era of intense cultural translation in Egypt, and as a market and constituency for gendered conduct-oriented school texts was emerging, what was the valence of Fénelon’s work? How did it operate as an Egyptian and Arabic text? With Professor Marilyn Booth (Oxford)

Comments Off on Girlhood translated: Fénelon’s De l’éducation des filles (1687) as a text of Egyptian modernity (1901, 1909)