admin_mulosige

About admin_mulosige

This author has not yet filled in any details.
So far admin_mulosige has created 545 blog entries.

Shining Moon in Love

By |2021-03-30T15:36:23+01:00March 23rd, 2021|Categories: Translations|

Mohamed Daoudi is an assistant professor of English at Hassan II University in Casablanca, Morocco. He earned his doctoral degree from Mohamed V University, Rabat, with a thesis on contemporary American postmodern fiction. He was a Fulbright scholar at The University of California, Berkeley (November 2005-December 2008) and Harvard University (Summer 2016). His research

My Poem

By |2021-03-24T16:15:15+01:00March 23rd, 2021|Categories: Translations|

Mohamed Daoudi is an assistant professor of English at Hassan II University in Casablanca, Morocco. He earned his doctoral degree from Mohamed V University, Rabat, with a thesis on contemporary American postmodern fiction. He was a Fulbright scholar at The University of California, Berkeley (November 2005-December 2008) and Harvard University (Summer 2016). His research

We Have Come Feasting For Tomorrow

By |2021-03-24T16:23:23+01:00March 23rd, 2021|Categories: Translations|

Mohamed Daoudi is an assistant professor of English at Hassan II University in Casablanca, Morocco. He earned his doctoral degree from Mohamed V University, Rabat, with a thesis on contemporary American postmodern fiction. He was a Fulbright scholar at The University of California, Berkeley (November 2005-December 2008) and Harvard University (Summer 2016). His research

Ziyan Digging for his Roots

By |2021-03-24T16:21:10+01:00March 23rd, 2021|Categories: Translations|

Mohamed Daoudi is an assistant professor of English at Hassan II University in Casablanca, Morocco. He earned his doctoral degree from Mohamed V University, Rabat, with a thesis on contemporary American postmodern fiction. He was a Fulbright scholar at The University of California, Berkeley (November 2005-December 2008) and Harvard University (Summer 2016). His research

The Seagull

By |2021-03-24T16:11:45+01:00March 23rd, 2021|Categories: Translations|

Mohamed Daoudi is an assistant professor of English at Hassan II University in Casablanca, Morocco. He earned his doctoral degree from Mohamed V University, Rabat, with a thesis on contemporary American postmodern fiction. He was a Fulbright scholar at The University of California, Berkeley (November 2005-December 2008) and Harvard University (Summer 2016). His research

Aliens In Their Own Land

By |2021-03-24T16:10:35+01:00March 23rd, 2021|Categories: Translations|

Mohamed Daoudi is an assistant professor of English at Hassan II University in Casablanca, Morocco. He earned his doctoral degree from Mohamed V University, Rabat, with a thesis on contemporary American postmodern fiction. He was a Fulbright scholar at The University of California, Berkeley (November 2005-December 2008) and Harvard University (Summer 2016). His research

Other Resources

By |2021-03-31T14:17:31+01:00March 23rd, 2021|Categories: Translations|

Want to learn more? Explore our Bibliographic and Audiovisual Resources selected by Mohamed Daoudi. Other Resources Watch these two episodes from the programme “Tamghart” (lit. woman) on two leading Amazigh women from Morocco – the episodes are in Tamazight, Moroccan Darija, some French and English, with Arabic subtitles and they have

Bibliographic References

By |2021-03-23T15:35:08+01:00March 23rd, 2021|Categories: Translations|

Amazigh Bibliography Aissati, Abderrahman El. “Ethnic Identity, Language Shift, and The Amazigh Voice in Morocco and Algeria.” Race, Gender & Class, vol. 8, no. 3, 2001, pp. 57–69. JSTOR, www.jstor.org/stable/41674983.  Aït Mous, Fadma. 2011. “Les enjeux de l'amazighité au Maroc”, Confluences Méditerranée 3 (N° 78), p. 121-131. DOI : 10.3917/come.078.0121. URL : https://www.cairn.info/revue-confluences-mediterranee-2011-3-page-121.htm  ----. ‘‘Le réseau associatif

Songs by Mohamed Rouicha

By |2021-03-24T16:33:22+01:00March 23rd, 2021|Categories: Translations|

These songs were translated by Abdessamad Binaoui for the MULOSIGE project. Mohamed Rouicha Mohamed Houari (1950-2012), better known as Mohamed Rouicha, was a famous Amazigh artist, poet, singer, composer and musician. “Rouicha” was a nickname which meant “mix something for us” in Tamazight, which was the phrase his friends used

Go to Top