This poem was translated by Professor Carlo Coppola as part of the MULOSIGE Translations project. You can explore our collection of Urdu Poetry here.
Ūdaipūr palis / Udaipur Palace
At the foot of the hill
There should be a lake
Nearby
A small house
At the door
My nameplate
In bright letters!
Sitting in the doorway
You should be putting shorts
On your little one
You should say
Something in my ear
It should be this way
But it isn’t!
There is a hill
A lake
But
On the lake
High palaces stand guard!!
.
From: Āk̲h̲irī din kī talāsh (Search for the Last Day). Allāhābād: Shabk̲h̲ūn Kitāb G̲h̲ar, 1968. pp. 65 – 66
At the foot of the hill
There should be a lake
Nearby
A small house
At the door
My nameplate
In bright letters!
Sitting in the doorway
You should be putting shorts
On your little one
You should say
Something in my ear
It should be this way
But it isn’t!
There is a hill
A lake
But
On the lake
High palaces stand guard!!
.
From: Āk̲h̲irī din kī talāsh (Search for the Last Day). Allāhābād: Shabk̲h̲ūn Kitāb G̲h̲ar, 1968. pp. 65 – 66
Leave A Comment