This poem was translated by Professor Carlo Coppola as part of the MULOSIGE Translations project. You can explore our collection of Urdu Poetry here.
Qita: Dāman-i-yūsuf / Fragment: Joseph’s Hem
When I decided to sell my life, I sold it at no cost;
O people of Egypt! See what a hubbub I’ve created.
.
It is just that, before ordering the torture,
You look once at Joseph’s hem.
.
From: Dast-i ṣabā (Hand of the Wind). Dihlī: Senṭral Buk Ḍipo, 1952. p. 33
When I decided to sell my life, I sold it at no cost;
O people of Egypt! See what a hubbub I’ve created.
.
It is just that, before ordering the torture,
You look once at Joseph’s hem.
.
From: Dast-i ṣabā (Hand of the Wind). Dihlī: Senṭral Buk Ḍipo, 1952. p. 33
Leave A Comment