This poem was translated by Professor Carlo Coppola as part of the MULOSIGE Translations project. You can explore our collection of Urdu Poetry here.

Professor Carlo Coppola, Oakland University

Qit̤aʻ: Yih hijr o vaṣal ke muʻame / Fragment: These enigmas of separation and union

These enigmas of separation and union

Are unknown to all but you;

A night passed in centuries; several ages blew past 

In an instant.

.

 January 1959

From: Dasht-i vafā (Desert of Fidelity), 1938. p. 138

These enigmas of separation and union

Are unknown to all but you;

A night passed in centuries; several ages blew past 

In an instant.

.

 January 1959

From: Dasht-i vafā (Desert of Fidelity), 1938. p. 138