This poem was translated by Professor Carlo Coppola as part of the MULOSIGE Translations project. You can explore our collection of Urdu Poetry here.
Qit̤aʻ: Yih hijr o vaṣal ke muʻame / Fragment: These enigmas of separation and union
These enigmas of separation and union
Are unknown to all but you;
A night passed in centuries; several ages blew past
In an instant.
.
January 1959
From: Dasht-i vafā (Desert of Fidelity), 1938. p. 138
These enigmas of separation and union
Are unknown to all but you;
A night passed in centuries; several ages blew past
In an instant.
.
January 1959
From: Dasht-i vafā (Desert of Fidelity), 1938. p. 138
Leave A Comment