This poem was translated by Professor Carlo Coppola as part of the MULOSIGE Translations project. You can explore our collection of Urdu Poetry here.
Zamīn, merī bahn / Earth, My Sister
O goddess Devi, I will be god Bhagvan;
I too will love you like the sun.
.
O Devi, I will be rain;
I will love you like water.
.
O Devi. I will be sound;
I will love you like the poet.
.
O Devi, I will be a plowman;
I will love you like a brother.
.
From: Dard kā shahr (City of Suffering). Lāhaur: Naʼī maṭbūʻāt. 1965. p. 41
O goddess Devi, I will be god Bhagvan;
I too will love you like the sun.
.
O Devi, I will be rain;
I will love you like water.
.
O Devi. I will be sound;
I will love you like the poet.
.
O Devi, I will be a plowman;
I will love you like a brother.
.
From: Dard kā shahr (City of Suffering). Lāhaur: Naʼī maṭbūʻāt. 1965. p. 41
Leave A Comment