Poetry

Home/Tag: Poetry

In our discussions of poetry we try to focus on dynamic relationship between the oral and textual histories of poetry.

Somali Poet Weedhsame Touring the UK for ‘Catastrophe’

By |2017-10-01T18:57:53+01:00October 15th, 2017|Categories: , |Tags: , , , , , |

'Catastrophe' poetry poster illustrated by artist Bryan Talbot Join the Poetry Translation Center and leading Somali poet Xasan Daahir Ismaaciil 'Weedhsame' this October. The PTC is publishing Catastrophe by Somali poet Xasan Daahir Ismaaciil 'Weedhsame' as an illustrated poem-poster, including a brand-new translation by BBC Radio 4 poet-in-residence Daljit Nagra and SOAS scholar Dr Martin Orwin. Catastrophe is a howl of anguish about

Multilingual Poetry: Kwame Write in Paris, Accra, Copenhagen

By |2019-04-12T14:35:33+01:00August 11th, 2017|Categories: Horn of Africa, Orality and Oral Forms, Past events, Poetry, Reading|Tags: , , , , , , , , , , , , , , |

Poetry doesn't need to be completely understood to be experienced, making it an ideal medium for multilingual expression. Here multimodal artist Kwame Write talks to MULOSIGE about the language of water and about multilingualism in his life and work.

Landscapes of a Lyric Empire

By |2017-03-28T12:46:08+01:00March 8th, 2017|Categories: , |Tags: , , , , , |

Presenting the comparative poetics of Sir William Jones to demonstrate the role of orientalist readings of ghazals in the history of lyricization. Jones was one of the first litterateurs to treat ‘lyrick’ as a universal category and to translate Persian ghazals as ‘lyricks’. Dr Fatima Burney (SOAS)

Comments Off on Landscapes of a Lyric Empire

Qurratulain Hyder’s The Nautch Girl: A doubly multilingual text

By |2019-04-12T14:40:25+01:00January 29th, 2017|Categories: North India, Poetry, Reading, Translations|Tags: , , , , , , , , , , , , |

What happens when a text from 17th century India passes through a double translation over the next two centuries? Qurratulain Hyder's translation of Hasan Shah's The Nautch Girl reveals some of the changes that occur when texts move across time and space.

International Solidarity in World Literature

By |2019-04-12T14:41:23+01:00December 7th, 2016|Categories: Podcast, Poetry|Tags: , , , , , , , , , , |

In this podcast Dr Anna Bernard (King's College London) examines internationalist world literature by returning to a previous moment in world literary history: a selection of English-language poetry anthologies that were circulated within the anti-apartheid and Palestine solidarity movements in Britain in the 1970s and early 1980s.